Commento su Ma'aser Sheni 4:10
הַמּוֹצֵא כְלִי וְכָתוּב עָלָיו קָרְבָּן, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה שֶׁל חֶרֶס, הוּא חֻלִּין וּמַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ קָרְבָּן. וְאִם הָיָה שֶׁל מַתֶּכֶת, הוּא קָרְבָּן וּמַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ חֻלִּין. אָמְרוּ לוֹ, אֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִהְיוֹת כּוֹנְסִין חֻלִּין לְקָרְבָּן:
Chi trova una nave e su di essa è scritto "Sacrificio", dice il rabbino Yehuda, se è fatto di argilla, è Chulin e ciò che è al suo interno è un sacrificio. Se è fatto di metallo, è un sacrificio e ciò che c'è dentro è Chulin . Gli dissero: Non è il modo in cui gli uomini raccolgono Chulin in sacrificio.
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
הוא חולין – for it is not the manner of human beings to sanctify earthenware for keeping the Temple in repair. And for the sake of what is in it, it was written.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
Introduction
In yesterday’s mishnah we discussed whether one must be concerned that found coins are maaser sheni. In today’s mishnah we discuss other things that are found and whether we must be concerned lest they are holy items.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
הוא קרבן – that is to say, that which is dedicated for a sacred purpose, the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
One who finds a vessel one which was written “korban:” The mishnah deals with a vessel that is found on which is written “korban.” Korban is the Hebrew word for sacrifice but by extension can mean, “holy.” If the vessel and the stuff inside of it are holy, then they belong to the Temple and non-holy use cannot be made of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
הוליך לתוך קרבן – and it is all a sacrifice, and the Rabbis did not dispute on [the opinion of] Rabbi Yehuda but only about metal alone. But that which is earthenware, they admit that is non-holy/profane and what is inside is a sacrifice. And the Halakha is according to the Sages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
Rabbi Judah says: if it was of clay, it is itself hullin and what is in it is a korban (. But if it was of metal it is itself korban and what is in it is hullin. Rabbi Judah makes a distinction between clay and metal vessels. People do not generally dedicate cheap clay vessels to the Temple and therefore, the clay vessel on which the word “korban” is written is itself still hullin, non-sacred. The word “korban” is assumed to refer to the stuff inside, which we must treat as holy. When it comes to metal vessels, which were valuable, one might dedicate the vessel itself to the Temple. Hence, according to Rabbi Judah, the vessel itself is considered holy. Since the vessel is assumed to be holy, Rabbi Judah says that the stuff inside is considered to be hullin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
They said to him: it is not the custom of people to put what is common into what is korban. The other sages respond that people wouldn’t put hullin, non-sacred produce, into a holy vessel. Therefore, if we assume that the vessel is holy, we must also assume that the produce is holy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy